Dostawa od 10,99 zł
Zamów w przeciągu 02:21:32 a wysyłkę otrzymasz jutroKlej do drewna D2 200ml Dragon
calcActive())">
Klej do drewna D2 200ml Dragon
Wysokiej jakości, jednoskładnikowy klej na bazie dyspersji polioctanu winylu o klasie wodoodporności: D2.
Tworzy bezbarwną, wytrzymałą i odporną na wilgoć (klasa D2) spoinę.
Klej do drewna D2 200ml Dragon
Wysokiej jakości, jednoskładnikowy klej na bazie dyspersji polioctanu winylu o klasie wodoodporności: D2.
Tworzy bezbarwną, wytrzymałą i odporną na wilgoć (klasa D2) spoinę.
Przeznaczony do klejenia:
drewna ,
płyt wiórowych ,
sklejki ,
płyt stolarskich ,
innych materiałów drewnopochodnych ,
ze sobą oraz z wybranymi tworzywami sztucznymi i z tkaninami.
Może być stosowany do klejenia papieru.
Do stosowania wewnątrz pomieszczeń.
Nie klei tworzyw sztucznych: PP, PE, PTFE.
Dostępne kolory
Uzziniet kā izmantot
- 1 Līmējamās virsmas rūpīgi jānotīra, jānotīra no putekļiem un jāattauko ar acetonu vai benzīnu.
- 2 Plastmasas virsmas apstrādāt ar smilšpapīru.
- 3 Pēc iespējas ciešāk savienojiet virsmas vienu ar otru.
- 4 Noņemiet veco krāsas pārklājumu.
- 5 Uz vienas no līmējamām virsmām uzklājiet plānu/atbilstošu līmes slāni/daudzumu, pievienojiet līmētos elementus un cieši piespiediet.
- 6 Noņemiet lieko līmi.
- 7 Kad viss pabeigts, līmes iepakojums cieši jānoslēdz.
- 1 Līmējamās virsmas rūpīgi jānotīra, jānotīra no putekļiem un jāattauko ar acetonu vai benzīnu.
- 2 Plastmasas virsmas apstrādāt ar smilšpapīru.
- 3 Pēc iespējas ciešāk savienojiet virsmas vienu ar otru.
- 4 Noņemiet veco krāsas pārklājumu.
- 5 Uz vienas no līmējamām virsmām uzklājiet plānu/atbilstošu līmes slāni/daudzumu, pievienojiet līmētos elementus un cieši piespiediet.
- 6 Noņemiet lieko līmi.
- 7 Kad viss pabeigts, līmes iepakojums cieši jānoslēdz.
- 1 Līmējamās virsmas rūpīgi jānotīra, jānotīra no putekļiem un jāattauko ar acetonu vai benzīnu.
- 2 Plastmasas virsmas apstrādāt ar smilšpapīru.
- 3 Pēc iespējas ciešāk savienojiet virsmas vienu ar otru.
- 4 Noņemiet veco krāsas pārklājumu.
- 5 Uz vienas no līmējamām virsmām uzklājiet plānu/atbilstošu līmes slāni/daudzumu, pievienojiet līmētos elementus un cieši piespiediet.
- 6 Noņemiet lieko līmi.
- 7 Kad viss pabeigts, līmes iepakojums cieši jānoslēdz.
- 1 Līmējamās virsmas rūpīgi jānotīra, jānotīra no putekļiem un jāattauko ar acetonu vai benzīnu.
- 2 Plastmasas virsmas apstrādāt ar smilšpapīru.
- 3 Pēc iespējas ciešāk savienojiet virsmas vienu ar otru.
- 4 Noņemiet veco krāsas pārklājumu.
- 5 Uz vienas no līmējamām virsmām uzklājiet plānu/atbilstošu līmes slāni/daudzumu, pievienojiet līmētos elementus un cieši piespiediet.
- 6 Noņemiet lieko līmi.
- 7 Kad viss pabeigts, līmes iepakojums cieši jānoslēdz.
- 8 Ja iespējams, saskaņojiet virsmas savā starpā.
- 9 Noņemiet vecās krāsojuma paliekas.
- 1 Līmējamās virsmas rūpīgi jānotīra, jānotīra no putekļiem un jāattauko ar acetonu vai benzīnu.
- 2 Plastmasas virsmas apstrādāt ar smilšpapīru.
- 3 Pēc iespējas ciešāk savienojiet virsmas vienu ar otru.
- 4 Noņemiet veco krāsas pārklājumu.
- 5 Uz vienas no līmējamām virsmām uzklājiet plānu/atbilstošu līmes slāni/daudzumu, pievienojiet līmētos elementus un cieši piespiediet.
- 6 Noņemiet lieko līmi.
- 7 Kad viss pabeigts, līmes iepakojums cieši jānoslēdz.
- 8 Ja iespējams, saskaņojiet virsmas savā starpā.
- 9 Noņemiet vecās krāsojuma paliekas.
- 1 Pirms lietošanas rūpīgi samaisiet saturu.
- 2 Rūpīgi notīriet, atbrīvojiet no putekļiem un attaukojiet līmējamās virsmas ar Dragon acetonu.
- 3 Padariet plastmasas virsmas raupjas ar smilšpapīru.
- 4 Ja iespējams, saskaņojiet virsmas savā starpā.
- 5 Noņemiet vecās krāsojuma paliekas.
- 6 Uzklājiet plānu līmes kārtu uz vienas no savienojamajām virsmām un nekavējoties stingri piespiediet uz līmējamajiem elementiem.
- 7 Noņemiet lieko līmi.
- 8 Pēc darba pabeigšanas cieši aizveriet iepakojumu.
- 1 Pirms lietošanas rūpīgi samaisiet saturu.
- 2 Rūpīgi notīriet, atbrīvojiet no putekļiem un attaukojiet līmējamās virsmas ar Dragon acetonu.
- 3 Padariet plastmasas virsmas raupjas ar smilšpapīru.
- 4 Ja iespējams, saskaņojiet virsmas savā starpā.
- 5 Noņemiet vecās krāsojuma paliekas.
- 6 Uzklājiet plānu līmes kārtu uz vienas no savienojamajām virsmām un nekavējoties stingri piespiediet uz līmējamajiem elementiem.
- 7 Noņemiet lieko līmi.
- 8 Pēc darba pabeigšanas cieši aizveriet iepakojumu.
- 1 Pirms lietošanas rūpīgi samaisiet saturu.
- 2 Rūpīgi notīriet, atbrīvojiet no putekļiem un attaukojiet līmējamās virsmas ar Dragon acetonu.
- 3 Padariet plastmasas virsmas raupjas ar smilšpapīru.
- 4 Ja iespējams, saskaņojiet virsmas savā starpā.
- 5 Noņemiet vecās krāsojuma paliekas.
- 6 Uzklājiet plānu līmes kārtu uz vienas no savienojamajām virsmām un nekavējoties stingri piespiediet uz līmējamajiem elementiem.
- 7 Noņemiet lieko līmi.
- 8 Pēc darba pabeigšanas cieši aizveriet iepakojumu.
- 1 Pirms lietošanas rūpīgi samaisiet saturu.
- 2 Rūpīgi notīriet, atbrīvojiet no putekļiem un attaukojiet līmējamās virsmas ar Dragon acetonu.
- 3 Padariet plastmasas virsmas raupjas ar smilšpapīru.
- 4 Ja iespējams, saskaņojiet virsmas savā starpā.
- 5 Noņemiet vecās krāsojuma paliekas.
- 6 Uzklājiet plānu līmes kārtu uz vienas no savienojamajām virsmām un nekavējoties stingri piespiediet uz līmējamajiem elementiem.
- 7 Noņemiet lieko līmi.
- 8 Pēc darba pabeigšanas cieši aizveriet iepakojumu.
No usage data available for this product.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
No read before use data available for this product.
Tehniskie dati
| Artikuls | |
|---|---|
| Ean | |
| Gramatura | |
| Krāsa | gaišs valrieksts |
| Šuves tips | Elastīgs |
| Metinātās šuves pilnā stiprība pēc | 24h |
| Piezīme | Iekšdarbiem |
| Efektivitāte | 4-10m²/L |
| Šuves izžūšanas/sacietēšanas sākuma laiks | 25min |
| Šuves/pārklājuma krāsa pēc žūšanas | bezkrāsaina |
| Typ produktu | remiantis poli(vinilo acetatu) |
| Konsistence | augstas viskozitātes šķidrums |
Drošība
- Rīkojieties saskaņā ar lietošanas instrukciju un norādēm uz iepakojuma.
- Šī līme nav celtniecības līme, tā nav paredzēta lielai slodzei.
- Sargāt no bērniem.
- Produktas neskirtas naudoti ant paviršių, kurie tiesiogiai liečiasi su maistu.
- Darbu veikšanas laikā un pēc to pabeigšanas telpa intensīvi jāvēdina kamēr pazūd raksturīgā smaka.
Glabāšana un transportēšana
- Transportuoti ir laikyti temp. (5÷30) °C.
- Sargāt no pārkaršanas un sala.
- Līme kas ir leipusi sasalusi zaudē savas īpašības.